Богиня моря - Страница 96


К оглавлению

96

— Не бойся, — хрипло пробормотал рыцарь, — У меня честные намерения. Я хочу поговорить с твоим отцом, как только он прибудет сюда.

— О выкупе за меня? — спросила Кики, все еще пытаясь вырваться.

— Ну, если ты так думаешь, то нечего и удивляться, что ты дрожишь! — добродушно произнес сэр Андрас, — Уверяю тебя, Ундина, я не из тех мужчин, которые могут воспользоваться невинной девицей, а потом отослать ее к отцу испорченной. Твоей чести ничто не грозит рядом со мной.

— Ты хочешь сказать, что можешь воспользоваться только такой женщиной, которую не считаешь настоящей леди?

Сэр Андрас нахмурился, соображая, как воспринять вопрос: как оскорбление или как проявление наивности. Вспомнив, как девушка перепугалась, обнаружив, что ее нош оказались на виду, он все же решил, что Ундина, должно быть, спросила просто по неведению. Он понимающе улыбнулся и заговорил отеческим тоном:

— Я говорю, моя прекрасная дама, что я намерен обратиться к твоему отцу с просьбой отдать тебя мне в жены.

— Помнится, ты говорил как-то, что красоты следует остерегаться, — брякнула Кики, внимательно всматриваясь в лицо рыцаря и боясь увидеть в нем признаки присутствия Сарпедона.

Решив, что девушка лишилась дыхания от счастья, услышав его заявление, сэр Андрас осторожно взял Кики за подбородок.

— Нет, если красотой правильно распоряжаться. И как твой муж я обеспечу тебе это. — Голос рыцаря зазвучал ниже, в глазах вспыхнул пугающий свет. — Считай, что мы уже помолвлены, моя красавица. Ты принадлежишь мне.

Пальцы рыцаря сжались крепче, он наклонился к девушке. Кики задыхалась. Она попала в ловушку, ей было не справиться с огромным сильным рыцарем. Что случится, если он ее поцелует? Интуиция подсказывала, что тогда влияние Сарпедона может стать слишком могучим, неуправляемым. Она должна была что-то предпринять, как-то преодолеть его желание и в то же время не разгневать сэра Андраса. Борясь с паникой, Кики заставила себя мыслить логически. И тут же у нее возникла идея, рожденная, как ни странно, недавними словами самого сэра Андраса.

Она глубоко вздохнула, как будто собираясь нырнуть, и за мгновение до того, как ее коснулись губы сэра Андраса, чихнула. Весьма энергично.

Рыцарь резко отшатнулся.

— Ох, вот незадача! — Кики потерла нос и шмыгнула. — Ох» извини.

Когда она отвела руку от лица, сэр Андрас снова притянул ее себе.

— Это неважно, моя красавица, — пробормотал он и опять потянулся к ее губам.

— А-ап… — На этот раз Кики приоткрыла рот и постаралась, чтобы брызги слюны попали в лицо рыцарю.

Он выпустил ее так стремительно, что она качнулась вперед, отчего рыцарь еще сильнее попятился.

— А-ап… — разевала рот Кики, маша руками перед лицом, — Чхи!

Она еще раз потерла нос. Сэр Андрас смотрел на нее так, словно боялся, что леди вот-вот начнет непристойно извергать отходы своего организма всеми возможными способами. Последние следы серебристого света исчезли из его глаз.

— Похоже, ты и в этом был прав, — сказала Кики, стараясь говорить в нос. — Должно быть, я здорово простудилась, пока сидела на мокром камне.

— Мы должны поскорее вернуться, — решил сэр Андрас.

— Какой ты умный! — сообщила Кики и раскашлялась.

Идя за рыцарем вверх по тропе, уводившей их с песчаного берега, Кики была уверена, что слышит низкий, глубокий смех Дилана, звучавший сквозь ритмичный напев прибоя. И постаралась скрыть неприличное хихиканье старательным кашлем.


Войдя в ворота, Кики с облегчением увидела силуэт Изабель у ближайшего входа в здание; служанка явно ожидала возвращения девушки.

Кики усердно кашляла и шмыгала носом.

— Эй, ты! — окликнул сэр Андрас старую женщину. — Принцесса простудилась. У тебя есть какие-нибудь травы на такой случай?

Изабель поспешно подошла к рыцарю, прищелкивая языком и кудахча, как встревоженная курица.

— Похоже, мне следовало послушаться сэра Андраса. Он ведь меня предупреждал, что я могу простудиться в воде, вот я и просту… А-ап… чхи! Простудилась.

Изабель быстро сбросила с плеч теплую шаль и закутала Кики, что-то бормоча про глупых молодых женщин, и потащила девушку в дом. Сэр Андрас пошел было за ними, но приостановился, не зная, что делать.

— Сэр Андрас, я позабочусь о принцессе. А ты поступил бы разумно, если бы послал кого-то из своих слуг к братьям за их особым крепким вином. Нам ведь ни к чему и самим заболеть — Она зловеще понизила голос и сказала: — Болезнь принцессы может быть заразной.

Рыцарь вытаращил глаза и отступил на шаг.

— Ундина, если я тебе понадоблюсь, я буду в столовой. — Сэр Андрас отвесил девушке короткий поклон. Потом обратился к Изабель: — Хорошенько позаботься о моей нареченной. Ты лично ответишь за ее здоровье.

Рыцарь развернулся и быстро ушел через двор в другую сторону.

— Нареченная? — прошептала Изабель, когда они уже шли по коридору к комнате.

Кики состроила гримасу и шепотом ответила:

— Сэр Андрас умудрился каким-то образом обручиться со мной сегодня, не спросив моего согласия. — Чуть помолчав, Кики еще раз чихнула и громко покашляла, на тот случай, если поблизости был кто-нибудь из братьев.

На этот раз дверь ее комнаты показалась девушке входом в спасительное убежище. Как только дверь за ними плотно закрылась, Кики посмотрела на окно и тихо спросила:

— Там сторож все еще сидит?

— Нет, — обычным голосом ответила Изабель. — Все воины рыщут по берегу, надеются обнаружить приближающихся уикингов. — Изабель присмотрелась к девушке. — Ты просто притворялась?

96